Xboxlife forum

Alan Wake [official thread]

Diskussion om third-person action spil her.

Indlægaf Justin Anhtony » 26. apr 2010 09:30

Splinter Cell Conviction er der da danske undertekster på
Justin Anhtony
Niveau 5
 
Indlæg: 1198


Indlægaf MiLuA » 26. apr 2010 09:34

Danske oversættelser i spil er bare et no-go..

De fleste kan vel for pokker forstå engelsk nu til dags?!
MiLuA
Niveau 7
 
Indlæg: 2993


Indlægaf Excellon » 26. apr 2010 09:40

Helt enig.. Foretrækker også klart engelske undertekster både på spil og film, men kan også godt forstå der er mange som gerne vil have dem på dansk...
Excellon
Niveau 4
 
Indlæg: 373


Indlægaf SvAmP » 28. apr 2010 12:07

http://www.gameranx.com/updates/id/345/ ... ents-list/ så er der sku kommet achivment op!! kan slet ikke vente på det her spil.
Billede
SvAmP
Niveau 6
 
Indlæg: 1880


Indlægaf Beatwolf » 28. apr 2010 12:56

uha det blive dejligt at kunne boote et spil op hvor multiplayer ikke er en valgmulighed :P

EDIT: med andre ord, jeg glæder mig sygt meget til et spil med en god historie.

mht. undertekster.. i assassins creed 2 blev man ndt til at sætte konsollen til england hvis man skulle have alt på engelsk.. pisse irriterende!
Beatwolf
Niveau 6
 
Indlæg: 1354
By: Vanløse


Indlægaf kofoed » 28. apr 2010 20:03

http://www.vg247.com/2010/04/28/spanish ... ours-long/

Det har fået 93 ud af 100 af et Spansk magasin, det er for mig ikke det store, men det skulle efter sine være 16 timer langt, det er sgu lækkert og høre! Ikke ligesom så mange andre spil som kun taget 6-8 timer også er du færdig med det, helt klart det spil jeg ser mest frem til lige pt!
kofoed
Niveau 7
 
Indlæg: 2445


Indlægaf lassefar » 28. apr 2010 20:07

kofoed skrev:http://www.vg247.com/2010/04/28/spanish-mag-gives-alan-wake-93100-says-its-16-hours-long/

Det har fået 93 ud af 100 af et Spansk magasin, det er for mig ikke det store, men det skulle efter sine være 16 timer langt, det er sgu lækkert og høre! Ikke ligesom så mange andre spil som kun taget 6-8 timer også er du færdig med det, helt klart det spil jeg ser mest frem til lige pt!



16 timer :) ohhhhhh wow. Det havde jeg bestemt ikke forventet :) Men det er sgu bare iorden... Glæder mig.
Billede
lassefar
Niveau 7
 
Indlæg: 2020
By: 9400, Nørresundby :)


Indlægaf SvAmP » 28. apr 2010 20:22

fuck hvor nice !
Billede
SvAmP
Niveau 6
 
Indlæg: 1880


Indlægaf ALIE » 28. apr 2010 21:26

16 timer jeg er målløs MEN FEDT
Billede
ALIE
Niveau 7
 
Indlæg: 5030


Indlægaf Beatwolf » 28. apr 2010 22:57

wuhuu der fik jeg lige en slap udløsning..helt våde underbukser nu
Beatwolf
Niveau 6
 
Indlæg: 1354
By: Vanløse


Indlægaf TerrificFalcon » 28. apr 2010 23:07

Det var da ærgeligt, Beatwolf, for der er mange andre kilder der siger at det kun tager omkring de 8 timer at gennemføre, ;).
TerrificFalcon
Niveau 7
 
Indlæg: 5741


Indlægaf kofoed » 29. apr 2010 21:54

http://www.vg247.com/2010/04/29/first-d ... -for-free/

Første DLC episode kommer gratis med hvis du køber spillet nyt, sikkert i form som en kode.
kofoed
Niveau 7
 
Indlæg: 2445


Indlægaf Rahbek » 29. apr 2010 23:37

Excellon skrev:Helt enig.. Foretrækker også klart engelske undertekster både på spil og film, men kan også godt forstå der er mange som gerne vil have dem på dansk...


Det kan jeg til gengæld ikke, de vil i bedste fald være tro over for de originale, men temmelig sikkert miste mange af de indforståede jokes/fede oneliners/ordspil der tit er i spil
Billede
Rahbek
Niveau 6
 
Indlæg: 1905


Indlægaf Rechain » 30. apr 2010 11:44

I spil er det ligegyldigt for mig om der er danske eller engelske undertekster.
Jeg forstår det udmærket...men i film foretrækker jeg der er danske.

I film lytter jeg altid til talen og bruger så det danske til at forstå det lidt bedre, NÅR underteksterne så er oversat mest muligt korrekt, ellers sidder jeg altid og snakker i mig selv, om at det er et forkert oversat ord :P dansk i film er et krav, i spil er det ligegyldigt. Ved ikke hvorfor jeg har det sådan med undertekster, men jeg har det fint med mig selv :D

/Rechain
Billede
Rechain
Niveau 9
 
Indlæg: 12816
By: Kastrup


Indlægaf Excellon » 30. apr 2010 12:55

Rahbek skrev:
Excellon skrev:Helt enig.. Foretrækker også klart engelske undertekster både på spil og film, men kan også godt forstå der er mange som gerne vil have dem på dansk...


Det kan jeg til gengæld ikke, de vil i bedste fald være tro over for de originale, men temmelig sikkert miste mange af de indforståede jokes/fede oneliners/ordspil der tit er i spil


Kan godt se dine pointe og er også enig i at de mange gange kan gå tabt... Dog mente jeg at jeg kan sagtens forstå at folk som ikke er så skrappe til engelsk foretrækker de danske simpelthen bare for nemmere at kunne følge med i historien..
Excellon
Niveau 4
 
Indlæg: 373


ForegåendeNæste

Tilbage til Action

Hvem er online

Brugere der læser dette forum: Ingen og 9 gæster

cron